Qualité & déontologie


Traduction SFT

UN TRAVAIL FAIT AVEC PASSION, DANS LES RÈGLES DE L’ART

 

Avec la volonté de façonner des textes de qualité, de me former continuellement, d’échanger autour des valeurs communes qui unissent les traductrices et les traducteurs, je suis adhérent à la SFT, la société française des traducteurs professionnels.

 

Le code de déontologie de la SFT implique des engagements en terme de fidélité du message et de secret professionnel. Conformément aux bonnes pratiques de la profession, je mets en place des outils et des procédures de travail pour garantir la meilleure qualité en matière de traduction, mais aussi de relation client, de gestion de projet, de comptabilité et d’administration.

 

Pour les domaines et les langues où je n’ai pas de compétences, je serai heureux de vous orienter vers une consœur ou un confrère.